在维多利亚时代,美丽女孩芭丝谢芭(凯瑞·穆里根 Carey Mulligan 饰)来到一个远离尘嚣的乡村,继承叔叔的遗产。她的坚毅独立,她的自信气质,使三个男人为她倾倒。他们分别是俊朗敦厚的牧羊人加布尔(马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts 饰)、 品味成熟的贵族(麦克·辛 Michael Sheen 饰)以及狂野鲁莽的军官(汤姆·斯图里奇 Tom Sturridge 饰)。三人都真挚地爱着芭丝谢芭,而她会做出怎样的选择?
·影片预告片中出现了一首凯瑞·穆丽根亲自演唱的歌曲,翻唱Pentangle在1968年的歌曲《别让任何人偷走你的百里香》,麦克·辛也作为和音参与了翻唱。
·影片早在2008年起开始筹备,编剧大卫·尼克尔斯的本职是一位小说家,作品包括《恋爱学分》、《一天》等。除了将自己的小说改编成电影剧本之外,他还改编过2012年的影片《远大前程》。
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 33.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (5%)
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 380 MiB (1%)
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 380 MiB (1%)
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 380 MiB (1%)
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : French
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 380 MiB (1%)
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 380 MiB (1%)
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hindi
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 21
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 22
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 23
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 24
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:05:56.606 : en:Chapter 02
00:09:49.839 : en:Chapter 03
00:13:00.070 : en:Chapter 04
00:15:54.578 : en:Chapter 05
00:19:38.135 : en:Chapter 06
00:23:18.063 : en:Chapter 07
00:27:33.652 : en:Chapter 08
00:30:28.868 : en:Chapter 09
00:33:16.160 : en:Chapter 10
00:35:45.768 : en:Chapter 11
00:39:18.105 : en:Chapter 12
00:42:28.045 : en:Chapter 13
00:47:18.961 : en:Chapter 14
00:53:26.578 : en:Chapter 15
00:56:12.660 : en:Chapter 16
01:02:16.649 : en:Chapter 17
01:05:02.773 : en:Chapter 18
01:08:28.145 : en:Chapter 19
01:10:33.646 : en:Chapter 20
01:13:16.809 : en:Chapter 21
01:16:17.739 : en:Chapter 22
01:19:39.149 : en:Chapter 23
01:22:38.578 : en:Chapter 24
01:25:45.807 : en:Chapter 25
01:28:11.953 : en:Chapter 26
01:33:43.242 : en:Chapter 27
01:38:35.117 : en:Chapter 28
01:41:54.942 : en:Chapter 29
01:45:05.299 : en:Chapter 30
01:48:55.403 : en:Chapter 31
01:55:26.544 : en:Chapter 32