8599235
武林盟主

[2013] [欧美] [动画] [BD-720P] [蓝精灵1&2合集].2011-2013.BluRay.720P.AC3.x264-DAKEAI@CMCT[简繁英字幕/9.26G]

-->
蓝精灵1&2合集/蓝色小精灵1&2合集(台) [国台英三音轨][1特效简繁英字幕/2简繁英字幕]


第一集


关于字幕:
特效字幕中对应英文硬字幕的部分取自论坛lh1197799版主制作的特效字幕,对白部分使用了目前网络上准确一些的版本替换,并在此基础上,用了近两天的时间作了些许修改并对一些不正确的时间轴作了再次修正,在此感谢lh1197799等同学的辛勤劳动!!



本影片提供的ass特效字幕,为了正确观看特效字幕,如有需要,请下载后查看文件夹中相关说明。为了让播放特效字幕苦手的同学尽快享受到特效字幕,本人特别写了简单的“特效字幕MPC-HC设置教程”(在影片文件夹内),供大家参考。(本影片对教程中第5点的设置没有限制,设置与否都可以



※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※

◎译  名 蓝精灵/蓝色小精灵(台)
◎片  名 The Smurfs
◎年  代 2011
◎国  家 美国
◎类  别 动画/喜剧/冒险/家庭/幻想
◎语  言 英语/普通话/粤语
◎字  幕 简英对照/繁英对照/简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 5.2 (14,672 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0472181
◎片  长 103 Mins
◎导  演 拉加·高斯内尔 Raja Gosnell
◎主  演 安东·尤金 Anton Yelchin  ....Clumsy (voice)
      凯蒂·派瑞 Katy Perry  ....Smurfette (voice)
      汉克·阿扎利亚 Hank Azaria  ....Gargamel
      乔纳森·温特斯 Jonathan Winters  ....Papa (voice)
      艾伦·卡明 Alan Cumming  ....Gutsy (voice)
      弗莱德·阿米森 Fred Armisen  ....Brainy (voice)
      乔治·洛佩兹 George Lopez  ....Grouchy (voice)
      基南·汤普森 Kenan Thompson  ....Greedy (voice)
      杰夫·福克斯沃西 Jeff Foxworthy  ....Handy (voice)
      尼尔·帕特里克·哈里斯 Neil Patrick Harris  ....Patrick Winslow
      杰玛·梅斯 Jayma Mays  ....Grace Winslow
      索菲娅·维加拉 Sofia Vergara  ....Odile
      蒂姆·古恩 Tim Gunn  ....Henri


※※※※※※※ 资料信息 ※※※※※※※

◎简  介 

  蓝精灵们一直在逃避邪恶巫师格格巫的追捕,笨笨误将大家带进了禁地石窟,由于当时是蓝月,所以大伙都被传送到了当今世界的纽约中央公园内。在这里他们一方面要赶在格格巫和阿兹猫(Azrael)找到他们之前回到自己的蘑菇村庄,另一方面只有三个苹果高的他们也要在纽约这座大苹果之城展开冒险。

  邪恶的格格巫突然闯进精灵村庄,受惊的蓝精灵慌失失走避,误闯神秘石洞,在奇异的蓝月亮照耀下竟然穿越结界来到纽约中央公园!一众蓝精灵人生路不熟,只好寄居在一对年轻夫妇家中,他们百厌活泼反应快,搞到屋主晕头转向又无计可施;精灵们首要的任务就是避开格格巫的追捕返回精灵村庄。到底蓝爸爸同蓝妹妹、笨笨、聪聪、厌厌以及勇勇(新角色)能否顺利返家乡呢?

一句话评论

既令人怜爱又惹人厌烦,毫无必要但又有些温情。
——《综艺》

幕后制作

  跳出荧屏《蓝精灵》登银幕

  1958年,比利时漫画家贝约(原名皮埃尔·库利福德)在自己的作品中创造了蓝精灵,这个形象一经推出便广受欢迎,之后的五十年间,他们更是渗透到人们娱乐生活的方方面面,漫画、书籍、电视剧、电影、游戏、现场秀以及各种玩偶,足足吸引了两代人。当年看着蓝精灵长大的孩童如今已为人父(母),而受自己影响,他们的孩子也迷上了这群可爱的蓝精灵。

  作为贝约的女儿,维罗妮卡·库利福德和她的家人一直想让蓝精灵走上大银幕,“虽然蓝精灵看起来很相似,但每一个都是独一无二的,有着自己的个性,他们都很友善,拥有人类全部的美好品质。”;制片人乔丹·科纳也曾表示,蓝精灵之所以受到全世界的人们欢迎,不仅是因为他们很可爱,还源于他们描绘出了一种人们向往的生活方式。“他们强调家庭和合作的重要性,互相关心并照顾着彼此。”所以当科纳与库利福德分享了自己的心得以及拍摄的愿望时,电影版便应运而生。“乔丹是我们遇到的第一个人,他想拍的蓝精灵电影就是我们想做的”库利福德说。

  拉加·高斯内尔曾执导过《史酷比》、《比佛利拜金狗》,对于真人CG电影并不陌生,所以他也成为了《蓝精灵》导演的最佳人选。“我只想说,拉加是最聪明的、最敏锐的、最亲切的、最棒的合作对象,”科纳用一连四个之最表达了对于他的赞赏,“(与他合作的)每一天都很美妙,我们的目标就是拍出一部令自己引以为傲的电影。”

  平面蓝精灵全新3D面貌示人

  无论是贝约创作的蓝精灵还是八十年代动画片中的蓝精灵,在这部电影之前,《蓝精灵》只是以二维形象示人,固然那些角色的设计各有千秋,但二者并不适合用在电影中,特效人员需要重新设计蓝精灵,这是一项艰巨的任务,因为除了外貌,立体化的形象还将影响到光线的照射,这对于最后的效果极为重要,经过不懈努力,我们最终得以看到如今的3D蓝精灵,他们既忠于原著、保持了一致性,也得到了无论是制片人还是贝约家人的一致肯定。

  就像高级视效制作人波特格尼说的,“这部电影的最大挑战就是把蓝精灵进行了从传统2D到三维世界的转换,使他们成了真正有血有肉的人物。”为了完成《蓝精灵》从2D到3D世界的完美转换,影片的3D视效总监罗伯·恩格尔这样形容他的角色,“我的工作是确保当人们在影院戴上3D眼镜观看影片时,获得持久的、引人入胜的观影体验。”由于蓝精灵村和蓝精灵完全是CG生成的,所以这些在3D中能够被充分实现。通过渲染CG世界,把蓝精灵整合到实景拍摄中的场景。

  “片中有大量的移动画面,”高斯内尔说,“在那些有六个蓝精灵的场景中,我们要保证他们同演员互不影响。作为导演,我要记得关键的一点,如何让每个人都跟着同一个目标走。”为了模拟出最终的场景,工作人员首先用实际大小的模型来代替蓝精灵,并让配音演员在旁边读人物的台词,然后经灯光调试将其放到正确的位置;这样,演员们就知道蓝精灵会出现在那儿,他们的视线自然也就到位了。然后再拿走模型进行拍摄,呈现出的一切就栩栩如生,像真的一样。

  闯入大都市 蓝精灵的“穿越”之旅

  《蓝精灵》讲述了邪恶的巫师格格巫追捕蓝精灵,他们被迫逃离家园,从一个“魔法通道”闯入我们的世界,来到了纽约中央公园;这些只有三个苹果高的家伙被困在了“大苹果城”,但幸好得到了帕特里克和格瑞斯一家人的收留,蓝精灵必须在被格格巫抓到之前,找到返回村庄的办法。

  影片全部取景于纽约的各大地标性建筑,如中央公园和眺望台城堡,以及联合国粮农组织施瓦兹玩具店,俄罗斯茶室、洛克菲勒中心,还有布鲁克林的展望公园等等,此外还包括格瑞斯和帕特里克的纽约公寓,一个2:3的眺望台城堡复制品,以及城堡里格格巫的地窖,那里面有一台蓝精灵精华机——用来提取蓝精灵的精华。

  与布景相比,照明同样是个巨大的挑战,因为拍摄时蓝精灵并不存在,演员们需要高度集中注意力,想象他们正在做什么,以及怎么做的。蓝精灵本身也有着各种不同的情境,白天黑夜、屋里屋外,这些既使一个电影更加逼真,但同时也对制作提高了要求。

  在片中蓝精灵们第一次离开了自己的家园,“这是一个非传统的蓝精灵电影”,导演拉加·高斯内尔说,“我们还原了蓝精灵的生活方式,并展现了他们在纽约与当代世界的冲突。”虽然此次城市才是故事发生的主阵地,但影片视效团队同样尝试了许多不同的方案设计蓝精灵的家园,比如蘑菇形的房子,他们试了粗大的、低矮的,长的还有带烟囱的;如果你仔细观察还会发现,每个房子的屋顶、外墙等都各有特色。

  一件特别有趣的事情是,最初特效人员认为,蓝精灵住的蘑菇屋就是真的蘑菇,但经过进一步研究后,他们发现,在贝约的故事里,蓝精灵只是把他们的房子建成了蘑菇的形状。蘑菇村也成了片中他们最难忘的场景。

  除了故事地点的变化,影片另一个打破传统的举措就是,制作人创造了全新的蓝精灵(勇勇Gutsy Smurf、慌慌Panicky Smurf以及狂狂Crazy Smurf),三个小家伙纷纷在片中闪亮登场,而勇勇更成为了故事的主角、也就是六只蓝精灵之一。

  除了标志性的样貌,每个蓝精灵都有着自己独特的个性,家族大管家——蓝爸爸、万“蓝”丛中一朵花——蓝妹妹、善良可爱的麻烦制造者——笨笨、自负无止境的眼镜男——聪聪、全新苏格兰动作英雄——勇勇、喋喋不休抱怨帝——厌厌。无论是走是跑,是坐是跳,每个小家伙都不尽相同,所以设计时必须要考虑到各自的身体状况,比如体重、大小等因素。

  由CG生成的蓝精灵充分体现出了各自的特点,使观众能轻松的分辨出片中的蓝精灵。比如蓝爸爸、蓝妹妹就很醒目,但有些正如高斯内尔说的,“厌厌和笨笨并没有特别显著的区别。”但如果你仔细观察,还是能看到二者的不同点,笨笨的耳朵和脚更大些,他的帽子也更下垂。这就要求设计师不仅要是有天赋的艺术家,还得是个天才的演员,这样才能把如此细微的差别呈现出来。 “我为设计师所做的工作感到非常骄傲,同配音演员一样,他们给这些小家伙注入了灵魂。”导演高斯内尔由衷地说。

※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※

General
Unique ID                                : 218705817777252023563611401150133237807 (0xA489355638CA2DACA83FF1825640F82F)
Complete name                            : O:\The.Smurfs.1&2.2011-2013.BluRay.720P.AC3.3Audio.x264-DAKEAI@CMCT\The Smurfs\The.Smurfs.2011.BluRay.720P.AC3.3Audio.x264-CMCT.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 4 / Version 2
File size                                : 4.95 GiB
Duration                                 : 1h 42mn
Overall bit rate                         : 6 892 Kbps
Encoded date                             : UTC 2013-11-16 05:24:15
Writing application                      : mkvmerge v6.5.0 ('Isn't she lovely') built on Oct 20 2013 12:50:05
Writing library                          : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1

Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : [email protected]
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 9 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 42mn
Bit rate                                 : 4 971 Kbps
Width                                    : 1 280 pixels
Height                                   : 720 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.225
Stream size                              : 3.47 GiB (70%)
Title                                    : The.Smurfs
Writing library                          : x264 core 116 r2074 2641b9e
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4971 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 42mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 640 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 470 MiB (9%)
Title                                    : DD5.1 640Kbps
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 42mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 640 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 470 MiB (9%)
Title                                    : DD5.1 640Kbps Mandarin(公映国语)
Language                                 : Chinese
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #3
ID                                       : 4
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 42mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 640 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 470 MiB (9%)
Title                                    : DD5.1 640Kbps Mandarin(台配)
Language                                 : Chinese
Default                                  : No
Forced                                   : No


※※※※※※※ 截图信息 ※※※※※※※(点击可以看大图)

部份特效截图:





































第二集

关于字幕:
对应英语音轨的字幕,只提供了英文字幕,中文字幕只能说现在网络上还没有(网络上现在的中文字幕对于英语音轨来说根本不能使用,不只是时间轴问题,更重要的是与英语发音不匹配),苦等了几天,无果…… 大家到真正的好的对应英语音轨的中文字幕出来后自己放到影片文件夹下即可。
但是…… 本影片提供了对应公映国语的中文字幕(注意:该字幕仅仅对应公映国语),原始字幕来源于网络,本人用了几个小时,在原字幕的基础上添加了缺失的部分,修正了错别字,并对一些不正确的时间轴作了再次修正使之匹配公映国语。



关于国语音轨:
台配与公映国语都源自TTG的WiKi小组,效果非常不错。在此特别感谢!




※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※

◎译  名 蓝精灵2/蓝色小精灵2(台)
◎片  名 The Smurfs 2
◎年  代 2013
◎国  家 美国
◎类  别 动画/喜剧/家庭/奇幻
◎语  言 英语/法语
◎字  幕 简体中文/繁体中文/英文
◎上映日期 2013-09-12(中国大陆)/2013-07-31(美国)
◎IMDB评分 5.0/10 from 8,664 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2017020/
◎片  长 105 min
◎导  演 拉加·高斯内尔 Raja Gosnell
◎主  演 尼尔·帕特里克·哈里斯 Neil Patrick Harris  ....帕特里克 Patrick
      凯蒂·派瑞 Katy Perry  ....蓝妹妹 Smurfette (voice)
      乔纳森·温特斯 Jonathan Winters  ....蓝爸爸 Papa Smurf (voice)
      汉克·阿扎利亚 Hank Azaria  ....格格巫 Gargamel
      克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci  ....淘气精灵韦克茜 Vexy (voice)
      JB·斯穆夫 J.B. Smoove  ....淘气精灵海库斯 Hackus (voice)
      安东·尤金 Anton Yelchin  ....笨笨 Clumsy Smurf (voice)
      乔治·洛佩兹 George Lopez  ....厌厌 Grouchy Smurf (voice)
      约翰·奥利弗 John Oliver  ....浮浮 Vanity Smurf (voice)
      艾伦·卡明 Alan Cumming  ....勇勇 Gutsy Smurf (voice)
      布莱丹·格里森 Brendan Gleeson  ....Victor
      杰玛·梅斯 Jayma Mays  ....Grace
      雅各布·特瑞布雷 Jacob Tremblay  ....Blue
      南希·奥戴尔 Nancy O'Dell  ....Herself
      Karim Bourara  ....Room Service Waiter
      Gaston Howard  ....New York Taxi Driver
      Jocelyn Blanchard  ....Toad Man
      艾瑞卡·罗森鲍姆 Erika Rosenbaum  ....Pregnant Mom
      Carolina Bartczak  ....Peanut Mom
      詹姆斯·伍兹 James A. Woods  ....Peanut Father
      Henri Pardo  ....Father-to-Be
      Vanessa Matsui  ....Mother with Camera
      杜尚·达基克 Dusan Dukic  ....Curious Dad

◎简  介

  为了获得更多的蓝精灵精华,邪恶巫师格格巫(汉克·阿扎利亚 Hank Azaria 饰)制造了两个调皮捣蛋的灰色小精灵韦克茜(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)和海库斯(JB·斯穆夫 J.B. Smoove 配音)。可是他无法从灰精灵那里提取精华,为此格格巫派出韦克茜混入大森林,绑架了即将迎来生日的蓝妹妹(凯蒂·派瑞 Katy Perry 配音),希望能从她口中拷问出蓝爸爸(乔纳森·温特斯 Jonathan Winters 配音)将她变蓝的秘密。

  为了营救蓝妹妹,蓝爸爸率领笨笨(安东·尤金 Anton Yelchin 配音)、厌厌(乔治·洛佩兹 George Lopez 配音)、浮浮(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)重返人类世界,并在他们人类朋友的帮助下,展开了蓝妹妹的营救行动…

◎幕后制作

  原班人马回归续集

  两年之后,这群蓝色的小人卷土重来,在几乎是原班人马的再次打造下,再度来到人类世界里冒险。对于这部电影,影片的导演拉加·高斯内尔坦言,拍摄续集很有压力。他说:“要给《蓝精灵》拍摄续集,本身是计划之中的事情,但是真正开始筹拍和拍摄的时候,我还是感觉到了巨大的压力。原因很简单,因为有上一部那么受欢迎的电影,这部续集自然需要接受观众们的检阅。所以,我们换了编剧,在故事的维度、出场人物的数量和人类城市以及故事的惊险程度上花费了很多的功夫和时间。不过,好在我非常幸运,我和一大帮子很出色的人在一起工作。在这部电影中,我们会把故事的主线放在格格巫所创造的淘气精灵和蓝精灵的故事之上,故事里人类的身影会更少,故事会更加纯粹和惊险。其实,这是一种调节的手段。因为,如果故事一直被放在蓝精灵的世界里,影片就不会这么好玩,但如果人类世界的元素过多的话,这部电影就会变成一部平淡无奇的冒险片。所以,如何协调好人类元素和蓝精灵元素,是创作剧本的重中之重。”

  CG动画+真人

  有了上一部电影的基础,在技术上,拉加·高斯内尔这次算是轻车熟路了。影片的制片人乔丹·科纳说:“在上一部电影中,我们做出了一个巨大的创举,那就是把平面的蓝精灵立体化,形象化,并且在3D的格式下,让他们得到新的生命。而在这部电影中,我们继续延续着这个创举,把这群小人带到城市的更深处,让他们在这里冒险和玩耍。在这部电影中,我们还加入了格格巫所创造的淘气精灵这个角色,让它们进入蓝精灵的内部,成为格格巫的卧底--这样,影片就更有看点了。”

  影片中有大量的CG动画,而让这些CG和演员的表演保持一致性,就成为了执导本片的关键。为了制造出“蓝精灵就在现场”的感觉,在拍摄的时候,导演让工作人员用实物大小的模型来代替蓝精灵,并辅以灯光的布控以及让配音演员朗读剧本来营造气氛。拉加o高斯内尔说:“有了上一集的成功经验,在拍摄这部电影的时候,一切都顺其自然了。虽然说和上部电影相比,这部电影更加非传统,但这更加有趣。那些城市、魔法的情节,应该会吸引大量青少年和儿童的目光。影片中有很多大场景,出现了教堂、摩天轮、各种各样的交通工具,这些内容会有机地和蓝精灵的故事组合在一起,非常有趣。除了这些,我们还考虑到了影片的喜剧元素,格格巫在影片中很倒霉,总是功归一篑,所以,他就成为了笑料的最大的爆发点。相信这么一个在影片中吃尽苦头的反派,是会令人开怀大笑的。另外,格格巫的猫咪,也是笑料的来源之一。”

  格格巫与蓝爸爸

  在这么一部真人+CG的影片中,演员的作用其实并不是电影成败的关键--他们和CG角色的配合才是。对于自己的演员,拉加·高斯内尔非常满意。他说:“影片中的真人演员,都是非常出色的。他们很会在没有参照物,或者是参照物只是一个模型的情况下演戏。作为唯一一个来自另一个世界的人类角色,扮演格格巫的汉克·阿扎利亚的表演,绝对令人刮目相看。在现实生活中,他是一个风度翩翩的帅哥,可是到了电影中,他就变成了无恶不作的格格巫。他的这种收放自如的角色转换的能力,令人刮目相看。我非常欣赏他在电影中的表现。”

  给蓝精灵爸爸配音的乔纳森·温特斯在2013年4月11日逝世,所以,影片成为了他的遗作。乔纳森·温特斯从1980年代的电视系列片开始,就给蓝精灵里的爸爸配音,算是蓝精灵的专业户了,这次溘然长逝,令人心痛无比。对于他的表演和去世,拉加·高斯内尔说:“温特斯是一个温文尔雅的人,具有无与伦比的性格和才华。他给我留下最深刻印象的是,他的敬业和投入。因为,只要把角色交到他的手上,他就会自己开始琢磨角色,并且常常和我们讨论人物的性格问题等等。对于蓝爸爸这个角色,温特斯算是老手了。在工作之中,他的身体状况每况愈下,我们很着急,也考虑过是不是要换人,让温特斯去休息。但是他的孩子拒绝了我们的这个要求。因为在温特斯看来,没有什么比把手头的工作完成更重要的事情了。所以,温特斯工作到了最后一刻--是这部电影的最后一刻,也是他生命的最后一刻。我觉得,能有这样的配音演员,我作为导演,也是死而无憾了。”

◎花  絮

  ·给蓝精灵爸爸配音的乔纳森·温特斯在2013年4月11日逝世,本片成为了他的遗作。

  ·影片全程在加拿大的蒙特利尔拍摄。

  ·索菲娅·维加拉在影片中扮演了一个小角色,但是在公映的版本中,她的戏份被剪掉了。

  ·影片原计划在2013年的8月2号上映,但是后来又改到了2013年的7月31日上映。

  ·在影片的字幕结束后,还有一段格格巫的镜头。

※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※

General
Unique ID                                : 230688895870400890813246257731026512706 (0xAD8D10B3883BD343974A980A55DB6B42)
Complete name                            : O:\The.Smurfs.1&2.2011-2013.BluRay.720P.AC3.3Audio.x264-DAKEAI@CMCT\The Smurfs 2\The.Smurfs.2.2013.BluRay.720P.AC3.3Audio.x264-CMCT.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 4 / Version 2
File size                                : 4.28 GiB
Duration                                 : 1h 44mn
Overall bit rate                         : 5 842 Kbps
Encoded date                             : UTC 2013-11-17 02:06:01
Writing application                      : mkvmerge v6.5.0 ('Isn't she lovely') built on Oct 20 2013 12:50:05
Writing library                          : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1

Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : [email protected]
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 9 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 44mn
Bit rate                                 : 4 560 Kbps
Width                                    : 1 280 pixels
Height                                   : 690 pixels
Display aspect ratio                     : 1.85:1
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.215
Stream size                              : 3.26 GiB (76%)
Title                                    : The Smurfs 2
Writing library                          : x264 core 133 r2334 a3ac64b
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4560 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 44mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 640 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 480 MiB (11%)
Title                                    : DD5.1 640Kbps
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 44mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 144 MiB (3%)
Title                                    : DD2.0 192Kbps(公映)
Language                                 : Chinese
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #3
ID                                       : 4
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 44mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 336 MiB (8%)
Title                                    : DD5.1 448Kbps(台配)
Language                                 : Chinese
Default                                  : No
Forced                                   : No


※※※※※※※ 截图信息 ※※※※※※※(点击可以看大图)






115网盘的礼包,保存到自己的115网盘再下载。
115礼包地址:

本帖隐藏的内容

[蓝精灵1&2合集].The.Smurfs.1&2...3.3Audio.x264-DAKEAI@CMCT
115网盘礼包码:5lbbt2kgykdp
http://115.com/lb/5lbbt2kgykdp


#1楼
发帖时间:2014-07-14 22:16:19   |   回复数:4
chao007duzui
武林盟主
感谢楼主分享!
2014-7-14 #2楼
741013
隐世仙人♂
感谢楼主分享!支持 !
2014-7-15 #3楼
HP服务器
小有名气
感谢楼主分享!支持 !
2014-7-15 #4楼
lgboyz
武林高手
礼包分享功能已下线,请知悉!(查看公告)
2016-5-30 #5楼
游客组